Determinar a grafia correta do nome comum
da espécie Carya illinoinensis, na
língua português torna-se necessário pois a expansão das pesquisas com esta
fruteira demanda uma orientação correta para padronizar a grafia do termo, o
que facilitará a comunicação científica. Na língua inglesa a grafia é pecan. Já no português observa-se que há
uma série de grafias que vêm sendo utilizada em meios de comunicação científico
e popular:
- Nogueira-pecã.
- Nogueira pecã.
- Nogueira-pecan.
- Nogueira pecan.
A Academia Brasileira de Letras[1]
possui um banco de dados atualizado, com mais de 381.000 verbetes da língua
portuguesa, onde a espécie Carya
illinoinensis está registrada com a grafia “Nogueira-pecã”. Haja visto o
novo acordo ortográfico da língua portuguesa, na Base XV, pg. 24 do documento
consta:
“Emprega-se o hífen nas palavras compostas
que designam espécies botânicas e zoológicas, estejam ou não ligadas por
preposição ou qualquer outro elemento: abóbora-menina, couve- -flor, erva-doce,
feijão-verde; bênção-de-deus, erva-do-chá, ervilha-de-cheiro, fava-de-santo-inácio; bem-me-quer (nome de planta que também se dá à margarida e ao
malmequer); andorinha-grande, cobra-capelo, formiga-branca; andorinha-do-mar,
cobra-d’água, lesma-de- -conchinha; bem-te-vi (nome de um pássaro).”
Observando as informações citadas
anteriormente pode-se concluir que a grafia mais adequada para o nome comum da
espécie Carya illinoinensis, na
língua portuguesa é “Nogueira-pecã”.